The Big Bang Theory Season 5 Episode 19
보기-01 보기-02Hey, want to spend some time playing the new Star Wars game this weekend?
이봐, 주말에 스타워즈 게임좀하면서 시간보내고 싶니?
Oh, I don't know. I kind of promised myself I'd get off the computer,be more physically active.
모르겠어. 나에게 약속을 좀 했는데 컴퓨터를 끄고 더 육체적으로 활동한다고.
Get some exercise...
운동을 해야겠어
You're about to walk up three flights of stairs.
지금도 3층까지 걸어 올라가잖아
Good point, I'm in.
그러네, 그럼 게임 하자 (직역:좋은지적이야. 내가 그러고 있네 - 이야기하고있는 상황속에 내가 있다란 의미)
You know what would be great?
이러면 재밌겠다
Let's do it like the old days.
예전처럼 하는거야
You mean, are you talking gaming marathon?
게임 마라톤? (직역:게임 마라톤을 말하는 거야?)
Yeah. Start Saturday morning, go 48 hours,sleeping bags, junk food...
토요일 아침부터 48시간 침낭에 야식에
Turn off our phones so our moms can't call.
엄마가 연락 못 하게 폰도 꺼두고
It would be like our World Of Warcraft a few years ago when the neighbors called the cops on us.
몇 년 전 워크래프트의 세계 처럼 그때 이웃들이 우리에 대해 경찰을 불렀잖아.
They called the cops because of the smell.
그들이 경찰을 불렀지 냄새때문에
They thought we were dead.
우리가 죽은 줄 알고
We were badass back in the day.
그땐 잘 나갔었지 (badass : 난폭한, 질이나쁜, [속어]매우좋은)
All right, let's do it.
콜
48 hours of Star Wars gaming.
48시간 스타워즈 마라톤
It's on like Alderaan.
기다려라, 알데란
Hey, Sheldon, clear your weekend. Starting Saturday morning, Star Wars marathon Whoohoo!
쉘든 주말에 시간 비워둬. 스타워즈 마라톤 할거야
Movies or video games?
영화 아니면 게임?
No, board game?
보드게임?
Or trading card games?
카드 놀이?
Or Lego's? Or dress up?
레고? 변장?
Or comic books?!
만화책?
Or dramatic readings of novelizations?!
스타워즈 소설 낭독회?
Yes to all!
뭐든 좋아
We are going to play the online game.
온라인 게임을 할 계획이야
The online game?!
온라인 게임?
Bully!
앗싸!
Gentlemen, as much as I'm sure Sheldon would enjoy playing intergalactic make-believe, he and I have other plans.
애들아, 은하를 가장해 놀는게 즐겁다는건 확실한 만큼 우린 다른 계획이 있어.
We are attending my Aunt Flora's 93rd birthday party.
나의 이모 플로라의 93번째 생일파티에 참석할거야.
Just tell her I can't come.
난 못 간다고 말해줘
She'll be disappointed if we don't show up.
우리가 빠지면 실망하실걸 (show up : 참석하다.)
She's 93.
93살이잖아
She won't be disappointed for very long.
그녀는 실망하지(수동) 않을거야 오래동안.
No, hang on. I followed all the protocols set forth by you in the relationship agreement.
연애 계약서에 나온 사항을 모두 지켰다고 (hang on:견디다. / protocol:의례,조항 / set forth :출발하다.설명하다.)
직역: 안돼, 참았어, 연애계약서에 니가 설명한 모든조항에 따랐다고.
I made a written record request 72 hours in advance.
기록을 작성해서 72시간 미리 요청했어. (in advance : 미리,사전에)
I checked the tire pressure on the car.
타이어 공기압도 확인했어
I even contacted the Centers For Disease Control to find out what shots they recommend for travel to Orange County.
질병통제센터에 연락도 했어 알아보기 위해 그들이 추천한 어떤 주사를 맞아야 하는지 오랜지 카운티에 여행을 위하여
FYI, it's none.
(for
Amy, the relationship agreement was not designed for either one of us to get our way.
애이미, 계약서는 만들어진게 아니야 우리마음대로 하도록 우리중의 한사람을 위해
get one's way : (타협하지 않고 자기 방식대로 하다)
You use it to get your way.
넌 니 맘음대로 하기위해 그것을 사용하잖아.
I use it to get the right way.
올바르게 사용하는 거지
The fact that the right way is also my way is a happy coincidence.
원하는대로 일이 풀리는 건 우연일 뿐
You gave me your word.
약속했잖아
You're coming with me.
나랑 가야해
We'll miss you, Sheldon.
보고 싶을거야, 쉘든
Yeah, well, who wants to spend the whole weekend, running around a bunch of pretend planets battling made up monsters.
판타지 속 행성에서 몬스터를 물리치며 주말을 낭비하고 싶지 않아
(running around :핑계,발뺌,
That's for babies.
그건 애들이나 하는거라고
Yeah, but it's got lightsabers.
광선검도 있잖아
Yeah, please, Amy! It's got lightsabers!
에이미, 제발, 광선검도 있대
- Hello Stuart.
- Hey Sheldon.
안녕
(Can I) Help you with anything?
뭐 찾는 거 있어?
Yes. I'm attending a party this weekend, for a 93-year-old woman.
어떤 여성 분의 93번째 생일 파티에 가게 됐어
Can you recommend a gift?
선물 좀 추천해줘
Uh, I don't know.
어렵군
Could put a tennis ball on the end of Excalibur. Make a pretty badass cane.
엑스칼리버에 테니스 공을 꽂으면 지팡이로 써도 되겠다 (pretty:꽤 / badass:난폭한, 매우좋은)
Do you supply the tennis balls?
테니스 공도 제공하는 거야?
No.
아니
Then no.
그럼 됐어
What else?
다른 건 없어?
Hmm...Oh, have this collectors edition Batman utility belt.
한정판 배트맨 유틸리티 벨트가 있어
Maybe she can use it as a wearable pill caddy.
휴대용 약통으로 활용할 수 있겠네 (wearable :의복,입을수 있는,착용하기 알맞은)
Well, she'd just look silly wearing that without the rest of the costume.
코스튬 없이 벨트만 차면 바보 같을걸 (costume:의상,복장)
직역:나머지 복장없이 입으면 바보처럼 보일거야
I'm sorry Sheldon, that's it. That's all I got.
미안, 우리 가게에는 이런 것 밖에 없어
Oh, it's not your fault.
아냐, 괜찮아
I've been to the model train store.
열차모형 가게에 들리고
I've been to Radio Shack.
전자제품 가게에도 갔었어 (Radio Shack : 무선실 / RadioShack : 미국 전자제품 유통안내, 가전제품,휴대폰,완구 파는곳)
This woman is impossible to shop for.
이 여자한테는 대체 뭘 선물해야 하지
직역:이여자는 물건사는것이 불가능해.
I'd make fun of Sheldon for having girl problems if I wasn't in shock that Sheldon has girl problems.
쉘든이 여자 문제로 고민하다니 너무 충격 먹어서 놀리지도 못하겠네
직역: 만약 쉘든이 여자문제를 가진게 충격에 휩싸이지 않았더라면 여자문제를 가지고 있는것에 대한 쉘던을 재미있게 만들수 있었는데
No, Leonard, go ahead and mock.
아냐, 맘껏 놀려
Like my daddy always said, "Shelly, women aren't anything but flippin' pains in the bottom."
아빠가 늘 그랬어 여자는 골치덩어리라고
That's what your father used to say?
아빠가 그렇게 말했어?
Well, I took out the bad words and the yeehaw, but you get the gist.
욕이랑 '히허' 소리는 뺐지만 (yeehaw : 당나귀 울음소리, 너털웃음,울다 / take out : 꺼내다, 인출하다. / gist : 요점)
무슨 말인지 알지?
Look, if you don't want to go to the party, just don't go.
파티에 가고 싶지 않으면 그냥 그냥 가지 마
You're a grown man.
넌 성인이잖아
Act like one.
어른답게 행동해
Tell Amy you want to spend the weekend having a sleepover and playing video games with your friends.
친구들이랑 게임하며 주말을 보내고 싶다고 말해
Maybe she'll dig it.
의외로 좋아할 수도 있어
Women like a firm hand on the tiller.
여자들은 확 쥐어잡는 스타일을 좋아해 (firm hand : 확실한 지배권 / tiller : 키의 손잡이)
if someone has a firm hand on the tiller, they have a lot of control over a situation (누군가가 firm hand on the tiller 있다면 그들은 상황에 많은 제약이 있다)
I can never find the tiller.
난 어딜 잡아야 할지 모르겠더라
I got a book; it didn't help.
책도 읽었는데 도움이 안 됐어
Yeah, I always thought if I were ever enslaved, it would be by an advanced species from another planet, not some hotsy-totsy from Glendale.
내가 누군가의 노예가 된다면 다른 행성에서 온 진보된 종일거라 생각했어 글레데일 출신 흔녀가 아니라
(Glendale : 미국 애리조나주(州) 중남부 매리코파 카운티에 있는 도시)
Now, I downloaded an app that might be helpful in this situation.
이런 상황에서 도움이 될 앱을 받았어
(whip cracks)
(all laugh)
You're right.
네 말이 맞아
I'm smart as a whip. I should be able to figure this out.
채찍 소리처럼 날카로운 두뇌로 해결해야겠어
Hey, listen, I kind of made plans with the guys this weekend, but then I wondered, because we're in this relationship-beta-test, If I should have asked you first.
이번 주말에 애들이랑 놀기로 했는데 우리 사이가 아직 베타 테스트 중이라 하지만 너한테 먼저 물어보면
Then I thought if I did check with you first, then you'd think that I was taking things too seriously.
허락받아야 하는지 잠깐 고민했어 너무 진지하다고 생각할까봐 걱정했는데
And then-en I got a nosebleed.
그러다 코피가 터졌어
You don't have to check with me.
물어볼 필요 없어
Do whatever you want.
맘대로 해
Oh.
I guess I was hoping for a different reaction, but okay.
다른 반응을 기대했는데
Really, what were you hoping for?
뭘 기대했길래?
I don't know, maybe that you'd be a little upset, and then you'd realize that I'm a stallion that has to run free.
글쎄 네가 조금 서운해하다가 깨닫게 될 줄 알았어 나는 통제할 수 없는 야생마라는 걸
And that would turn you on a little.
그리고 나에게 더욱 매력을 느끼겠지
Okay, I'm an actress. Ask me again.
난 연기자야, 다시 물어봐
Do you mind if I spend the weekend playing video games with the guys?
주말에 애들이랑 게임해도 될까?
Wha... the entire weekend?
주말 내내?
You mean I wouldn't see you at all?
그럼 한번도 못 보는 거야?
But I j... No, no...
아니지
I knew what I was getting into.
이런 건 예상했어 (getting into : 들어가다. [어떤 상태가]되다.)
You can't put a saddle on Leonard Hofstadter.
레너드는 길들여지지 않아
직역 : Leonard Hofstadter 위에 안장을 놓을수 없어
Oh, my, is it getting hot in here?
여기 좀 덥지 않아?
Ay,papi.
¿Ay papi?
(chuckles)
What is that?
그건 뭐야?
- An acting choice.
연기 컨셉이지
- Oh.
So you chose that when you become turned on, you turn into Speedy Gonzalez?
넌 흥분되면 스피디 곤잘레스가 되는 거야? (turn into : 변하다.바뀌다.되다.)
Choo got a problem with that, papi?
문제 있어, 파피?
Uh-uh.
(knocking)
SHELDON: Penny! Penny! Penny!
페니! 페니! 페니!
Sorry, Stallion.
미안해, 야생마
Your weird friend Giraffe is here.
네 기린 친구가 왔네 (weird : 이상한,기묘한)
Hello, Penny!
I just stopped by to bring you this gift.
선물을 전해주러 들렸어
Gummy bears? Thank you.
꼬마곰? 고마워 (Gummy : 고무질의, 이빨이 없는)
Now that you're in my debt...
...please manipulate Amy into releasing me from my commitment to attend her aunt's tedious birthday party.
이젠 나한테 빚진 게 있으니
에이미 좀 설득해줘 같이 파티에 참석하지 않아도 되게 도와줘 (manipulate : 조작하다.속이다. 조정하다.다루다)
직역:제발 에이미를 조정해줘, 그녀 이모의 지루한 생일파티에 참석하기 위한 나의 약속(공약)으로 부터 나를 풀어지도록
Not a chance.
꿈 깨 (No[Not a] chance! : 그럴가능성은 없다!, 천만에!)
All right.
I thought the candy might not be enough so let me up the ante.
젤리로 어림도 없을 거 같아서 더 센걸 준비했어 (ante : 카드에서 내는 판돈)
(clears throat)
These are Cooper Coupons.
이건 쿠퍼 쿠폰이야
These are for various things I can do for you.
내가 널 위해 할 수 있는 일들이지
Um, oh, this one is for one free grammar check.
이건 무료 문법 교정 1회
Uh...
You could use it for emails, letters, tattoos, what have you.
이메일, 편지, 문신 등에 사용하면 되지 (what have you : 그러한 것, 기타 등등)
Um...
Oh, this is fun one!
이건 재밌어
This is an afternoon with me at the California Science Center, where I point out their mistakes.
캘리포니아 과학센터에 견학가는 거야 잘못된 정보를 지적해줄게
Keep an eye on those expiration dates, I've been burned more than once.
쿠폰 기한에 주의해 난 여러 번 데였어 (keep an[one's] eye on[upon] : 눈을 떼지 않다. 을 감시하다. 관리하다.)
All right, sweetie, I'm not going to get involved in your relationship.
너네 사이에 끼어들고 싶지 않아
Oh, come on. It's just a simple favor.
쉬운 부탁이잖아
Now, when's the last time I asked you to do something for me?
내가 언제 이런 부탁한 적 있어?
Yesterday. You made me look in your ear to see if there was a ladybug in it.
어제 귓속에 무당벌레가 있는지 봐달라며
When is the last time I asked you to do something that wasn't a medical emergency?
긴급상황이 아닌 부탁을 한 적 있어?
Yesterday. You made me look in your ear to see if there was a ladybug in it.
어제 귓속에 무당벌레가 있는지 봐달라며
All right, then, I have no choice but to go on to plan B.
어쩔 수 없네 플랜 B 실행이다
What's that?
그건 뭔데?
I'm going to run around outside with a wet head and try to catch a cold.
머리가 젖은 채로 감기가 걸릴 수 있게 돌아다닐 거야
Good morning.
Hello.
I think you're really going to enjoy yourself today.
오늘 정말 재밌을 거야
Not only do you get to meet my relatives, but since you aunt's nursing home is catering the party, all of the food is incredibly soft.
내 친척을 만날 수도 있고 이모네 양로원이 음식 준비를 맡아서 모든게 부드러울 거야
직역 : 너는 내 친척을 만날수 있을뿐만 아니라 이모네 사설요양원에서 파티에 음식을 조달하기 때문에 모든음식이 믿을수 없을 만큼 부드러워
It's like a vacation for your teeth.
치아가 쉴 수 있어
All right.
그래
You sure you're okay with this?
정말 괜찮아?
Yes.
응
I decided to find a way that I could have this experience and enjoy it.
이왕 가는거 즐기기로 했어
Thank you. That means a lot to me.
노력해줘서 고마워
직역: 고마워. 그것은 나에게 의미가 많아.
Oh, don't thank me.
고맙다니
Thank wireless technology.
무선기술에 감사해야지
I realized, I can go to your aunt's awful party and still spend the whole day gaming with my friends.
너네 이모의 지루한(끔찍한) 파티에 있으면서도 하루종일 친구들이랑 게임을 할 수 있어
Sheldon, my relatives are going to want to talk to you, and you're going to be sitting there playing a game?
쉘든, 친척들이 너랑 말해보고 싶을텐데 앉아서 게임이나 하겠다고?
Isn't that a little rude?
좀 무례하지 않아?
Oh, I got that covered.
문제 없어 (직역: 난 생각해 놨어)
Headset.
헤드폰을 낄 거야
I won't hear a word the old geezers are saying.
늙은이(괴짜)들이 하는 말은 하나도 못 들어
You know, if playing that game is more important to you than honoring your commitment to me, and you don't mind me showing up at a party all by myself after I've already told everybody I'll be ringing somebody, then, fine.
나와 약속을 지키는 것보다 게임이 그렇게 중요하다면 그리고 남자친구를 데리고 간다고 말했지만 내가 혼자 가도 개의치 않는다면
직역:만약 개임하는게 나에게 한 너의 약속을 존중하는것 보다 더 중요하다면 그리고 나혼자 파티에 보여지는게 니가 나를 꺼려하지 않는다면 내가 이미 서로 반지를 가지게될 누군가를(남자친구) 모든사람들에게 말했지만
Go home and play your game.
집에 가서 게임이나 해
(engine starts)
Thanks.
고마워
Ooh, listen,
있지
I wouldn't mind a piece of birthday cake, provided the old gal(girl)'s candle blow is clean and dry.
케익 한 조각 정도는 갖다주면 좋겠어 할머니가 초를 끌 때 침이 안 튀긴다면
Here you go.
마라톤 준비가 다 됐다 (직역:자, 시작이다. 부탁해)
I've got everything we'll need for the big game: lowfat turkey jerky... low-carb beer... 100-calorie snack pack...
저지방 칠면조 육포 라이트 맥주 100 칼로리 간식
You pick up a Y chromosome while you were there?
Y 염색체은 안 챙겼어?
You might be short one.
너한테 딱이거든
Hey, I plan on leveling up in the game, not my swimsuit size, thank you very much.
레벨업은 게임에서 할거야 수영복 사이즈가 아니라
Gentlemen, the game offers us a choice, between playing for the Republic and the light side, or the Sith Empire and the dark side.
여러분, 선택권이 있어 공화국을 위해 싸울 것인가 아니면 시스제국 편을 들까
Well, we're always the good guys.
우린 항상 착한 역이잖아
In D&D, we're lawful good, in City Of Heroes, we're the heroes, and Grand Theft Auto,we pay the prostitutes promptly, and never hit them with a bat.
D&D에서는 lawful good City Of Heroes에서는 히어로 GTA에서는 창녀한테 비용 지불을 하고 절대 폭력을 휘두르지 않지
(Grand Theft Auto : 게임의 한종류)
Those women are prostitutes?
걔내들 창녀였어?
You said they were raising money for stem cell research.
줄기세포 연구에 모금활동 중이라며 (raise : 모으다)
Hey, guys, I got a surprise.
할 말이 있어
Uh, if it's yogurt that helps ladies poop, I think Raj beat you to it.
쾌변 요구르트라면 라지가 이미 사왔어
No. Bernadette's going to be playing with us.
베르나데트도 같이 놀거야
So, that's pretty cool, huh?
재밌겠지? 직역:정말 멋지지?
Right? Sure it is, yeah.
물론 그렇지
What, you invited your girlfriend?!
여자친구를 초대했어?
This is supposed to be our weekend!
우리끼리만 보내는 시간이잖아
I had no choice.
어쩔 수 없었어
Last night, she said, "Why don't we go out for brunch tomorrow and then maybe the Arboretum." And I said, "Well, no, "I promised the guys I was going to play video game with them all weekend."
내일 브런치 먹으러 갔다가 수목원에 가면 어떠냐고 해서 주말 내내 애들이랑 게임하기로 했다고 말했어
And she said, "That sounds like fun. Can I come, too?"
그랬더니 같이 놀아도 되냐고 물어보잖아
And then I didn't answer for a second, and then she said, "Well, do you not want me to come?"
잠깐 머뭇거렸더니 자기가 끼는게 싫은지 물어보더군
And then I bought her a new laptop and the game, and she's parking the car right now.
그래서 노트북이랑 게임을 사줬어 지금 주차하고 있어
Is the whip sound app contextually appropriate here?
채찍 소리를 지금 재생하면 맞나? 직역:채찍소리 앱이 여기에서 문맥상 적당하니?
(contextually : 문맥상으로 / appropriate : 적당한)
Uh, it is, but I think you might've waited too long for it to be funny.
타이밍이 지나서 이제는 재미없어 (직역:내가 생각하기에는 아주 오래 기다려야 할지도 몰라 그것이 재미나기 위해서 )
(whip cracks)
(laughter)
(laughing):
I was wrong; it's still funny.
아직 재밌네
Oh, good.
좋아
(high-pitched laugh)
Oh.
Amy, what's wrong?
에이미, 무슨 일이야?
My boyfriend's a jerk.
내 남자친구는 나쁜 놈이야 (jerk : 바보, 멍청이, 나쁜놈)
Well, I know he didn't cheat on you, so what happened?
바람 핀 건 아니잖아 무슨 짓을 했길래? (cheat on : 부정행위를 해서 ~ 에게 피해를 입히다, 바람피다.)
I had to go to my aunt's party all by myself, and everybody was like, "Where's this boyfriend you're always talking about?
파티에 혼자 가야했어 모두들 이렇게 물어봤지 남자친구는 어디 갔니?
"Is he real, or did you make him up like Armen, the miniature horse breeder?"
아르멘이라는 애완말 사육사처럼 지어낸거 아냐? (miniature : 소형의, 축소모형)
직역 : 그는 정말있어? 혹은 그를 지어낸거야? 미니어쳐말 사육사인 아르멘 처럼
Who's Armen the miniature horse breeder?
애완말 사육사 아르멘은 누구야?
The pretend boyfriend I invented to get my family off my back.
가족이 너무 닥달해서꾸며낸 남자친구야 (get off my back : 귀찮게 하다)
직역: 우리가족이 귀찮게해서 내가 발명한 가짜 남자친구
It unraveled quickly when I couldn't answer the question "How'd you two meet?"
질문에 답을 못해서 금방 들통났어 '너네는 어떻게 만났니?' (unravel : [실,매듭]풀다)
직역:빨리 풀렸다. 내가 질문에 답을 못해서 '너희 둘 어떻게 만났니?'
I would have thought at a miniature horse show.
애완말 축제에서 만났을 줄 알았는데
- Oh, that's good.
그거 좋네
- Mm.
I panicked and said Woodstock.
난 당황해서 우드스탁이라고 말했어
(sighs)
I just wanted to show Sheldon off to my family.
쉘든을 자랑하고 싶었는데
Sure, I get that.
그렇겠다
I mean, he's your first boyfriend and all.
처음으로 사귀는 남자친구잖아
Not just my first boyfriend, he's the best boyfriend.
처음이기도 하지만 최고의 남친이야
I mean, think about it.
생각해봐
I'm dating Sheldon Cooper.
난 쉘든 쿠퍼와 연애 중이야
Yes.
응
On purpose.
고의로 그러고 있지
He's handsome, he's lanky, he's brilliant, and his skin has that pale, waxy quality.
잘생기고 키도 크고 똑똑하잖아 피부는 창백하고 왁스 같아 (brilliant:뛰어난,찬란한,훌룡한, 멋진)
Well, sickly is the new sexy.
요즘에는 그게 섹시하지 (직역:창백한게 요즘 섹시하다.)
- Yeah.
- Mm.
You know, Amy, sometimes when you're in a relationship with someone you really care about, the sucky part is, it leaves you open to getting hurt.
진심으로 좋아하는 사람이랑 연애를 하면 상처받을 수도 있는 거야 (sucky:싫은, 기분나쁜 / care about : 관심을 갖다. 마음을 쓰다)
직역 : 너 알잖아 애미, 때때로 니가 정말 관심을 갖는 누군가와의 관계에 있을때 싫은 부분은 그건 너를 떠나는 거야, 상처를 받고
Do you ever worry about Leonard doing that to you?
레너드한테 상처 받을까봐 걱정되지 않아?
직역:레너드가 너에게 하는것에 관해 걱정해 본적있니?
(laughs)
That's hilarious. No.
그럴 리가
Get that guy!
Get that guy!
저 놈 잡아
Pew! Pew! Pew! Pew!
Dr. Rostenkowski, it may interest you to know that saying "pew, pew, pew" isn't as effective as pressing your blaster key.
키보드를 누르는 게 '퓨 퓨 퓨'보다 효과적이야
직역:퓨퓨퓨라고 말하는것은 너의 우주총을 누르는것만큼 효과적이지 않다는걸 아는게 너에게 흥미로울지 몰라.
In the same way that saying "whee!" doesn't make the land speeder go.
랜드스피더를 작동할 때도 마찬가지고 (whee : 우와,신난다,[속어]오즘)
직역:마잖가지야 '우와' 라고 말하는것도 랜드스피더를 가도록 만들지 않고
Pew! Raj, Imperial Troopers on your tail.
라지, 제국의 공격이야 (Troopers : 기병)
직역:퓨! 라지 제국의 기병들이 너의꼬리위에 있어.
(groaning): Got him.
막았어
When Gandhi advocated his philosophy of non-violence, I bet he didn't know how much fun it was killing stuff.
간디가 평화 사상을 펼칠 때 폭력이 얼마나 재밌는지 몰랐을 거야 (advocate : 옹호하다. 주장하다.대변자,변호사)
직역:간디가 그의 비폭력 철학을 주장했을때, 단언컨데 그는 몰랐다. 얼마나 재미있는지 죽이는것이
All right, I think we got them all.
다 죽였다 (직역:난 생각해 우리가 모두 잡았고)
Let's divide up the loot.
물건을 나누자 (loot : 전리품)
BERNADETTE: Ooh, look at this pretty purple robe I just got.
이 보라색 가운 너무 이쁘다 (직역:내가 얻은 이 이쁜 보라색 관복을 봐)
You should put on yours and then we'll match.
너도 같이 입자 (직역: 너도 입으면 우린 어울릴거야)
But I worked hard to get this armor.
난 갑옷을 얻으려고 엄청 노력했는데
Sorry, I just thought it'd be nice if people knew we were a couple.
커풀룩하면 좋을 줄 알았지
Fine, I'll change.
알았어, 갈아입을게
(whip cracks)
(high-pitched laugh)
I don't think I want to play a game.
게임은 하고 싶지 않아
Oh, come on!
They're playing one across the hall-- we should, too.
앞집에서 게임 하잖아 우리도 놀자
Okay, we are gonna take turns bouncing a quarter off the table, and if it goes into this cup, the other person has to drink.
테이블에 동전을 튕기고 컵에 들어가면 상대방이 마시는 거야 (take turns : 번갈아,교대로 / quarter : 1/4, 25센트 / bounce : 튀어오르다.)
Then you get to go again...
그럼 다시 한번 던질 기회가 있고
(coin clinks in glass)
Like that?
이렇게?
Wow. Yeah, b-beginner's luck.
응, 운이 좋네
So, now I will drink this entire cup of beer, and you will go again...
이번 판은 내가 마시고 또 네 차례야
(coin clinks in glass)
Uh...
All right. So, yeah, okay, now I'm gonna drink this entire cup and then I'm going to drink another one.
한 잔을 마시고 또 한 잔 마셔야겠네
(coin clinks in glass) Okay, seriously, stop. What the hell?
그만해 (what the hell? 세상에?)
Spent a lot of my childhood throwing coins into wishing wells hoping for friends.
어릴 때 자주 했어 친구를 사귀려고 우물에 동전을 던지고 빌었지 (well : 우물)
At a certain point, you start doing trick shots just to keep things interesting.
재미가 없을 때는 변화구도 던졌어
직역 : 어떤 시점에서, 흥미를 유지하기 위해 묘기던지는걸 시작했어.
Whoa, give me a second to catch up here. Hold on.
다 마시게 좀 기다려 (직역: 여기에서 밀린일을 하도록(술마시는거) 잠시 나에게 주세요 . 기다려)
(guys cheering across the hall)
That'd be my boyfriend happier playing his dopey Star Trek game with his friends than hanging out with me.
내 남자친구네 날 버려두고 친구들이랑 스타트렉이나 하고
(직역 : 내 남자친구는 그의 친구들과 어리석은 스타트랙게임을 하는 행복한 나의 남자친구 나와 놀기보단
- Wars.
- 워즈
- What?
- 뭐라고?
Star Wars.
스타워즈
They get all cranky when you mix the two up.
구분하지 않으면 싫어해 (직역 : 니가 둘은 썩을때 그들은 심기가 뒤틀려 해) (cranky : 꽤까다로운,화잘내는)
What's the difference?
무슨 차인데?
There's absolutely no difference.
그게 그거지 (직역 : 전혀 다르지 않아)
How do I get him to treat me better?
나한테 잘해주게 하려면 어떡하지? (직역 : 그를 나에게 더 잘 대해주도록 시킬려면 내가 어떻게 해야해?)
All right.
그래
Let me give you a little girlfriend 101.
내가 팁 좀 줄게
Usually the first move out of the gate is you withhold sex, but that will work better after Sheldon hits puberty.
제일 좋은 방법은 섹스로 굶기는 건데 이건 사춘기 후에 효과적이야 (withhold : 보류하다.숨기다.억제하다.)
So, I'd say... give him the silent treatment.
그렇다면 그냥 무시해
No, he loves that.
아냐, 쉘든은 그걸 좋아해
Hmm.
Our record for sitting in a room together and not speaking to each other is six-and-a half hours.
서로에게 말을 안 하고 6시간 넘게 있었는데
(직역 : 함께 방안에 않아있는것과 서로 말안하는 우리 기록은 6시간반이야)
He said it was a magical evening.
환상적이였다고 하더라
All right, then we're gonna have to go with an oldie but goodie; making a scene.
그렇다면 좀 오래됐지만 괜찮은 방법이 있어 소란 피우기 (make a scene : 소란을 일으키다)
I don't think I'd be good at that.
난 그런거 못해
That's why you're lucky to have me.
내가 도와주면 되지
Back in Omaha, there are two different restaurants I'm not allowed into.
오마하에서는 내가 출입금지된 식당이 2개야
Both Chili's.
Bernadette, remember, your character's the healer in our group.
베르나데트, 네 캐릭터는 힐러야
You're in charge of healing all of us, not just Howard.
하워드 뿐만 아니라 모두를 치료해줘 (be in charge of : ~을 맡다. 담당하다.)
I can't help it.
어쩔 수 없어
My Howie Wowie has an owie.
하위가 아야 하잖아
That is the most sickeningly sweet thing I have ever experienced.
징그럽게 달콤하네 (sickeningly : 구역질 나게,역겨울 정도록)
직역 : 저건 내가 경험해본 가장 구역질 나게 달콤한 일이야
And I am sipping Kool-Aid through a Red Vine.
캔디로 쿨에이드를 마시는 것보다 훨씬
Sheldon Cooper, I've got a bone to pick with you, and I'm about to do it in front of all your friends.
쉘든 쿠퍼, 따질 게 있어 네 친구들 앞에서 할게
직역 : 쉘든 쿠퍼, 난 당신에게 할말이 있어요.그리고 지금 막 그걸을 할거예요. 당신의 친구들 앞에서
Yeah, you pick that bone. You pick that bone clean!
그래, 확실하게 따져
I'm gonna publicly shame you, and then sit back as societal pressure compels you to modify your behavior.
공개적으로 망신 줄거야 사회적 압박에 못 이겨 뉘우치는 동안 지켜볼 거야
Ooh, buuurn!
And if you don't start treating me better, I'm leaving you for a miniature horse breeder named Armen.
나한테 잘해주지 않으면 사육사 아르멘을 선택하겠어
직역 : 만약 나를 더잘 대해주는걸 시작하지 않으면 나는 너를 떠날거야. 아르멘이란 미니어쳐말 사육사를 위해
Armen who?
아르멘 성이 뭔데?
Armen... damn it.
아르멘... 젠장
Look, Sheldon, she wanted to show you off to her family, and you stood her up, okay?
에이미는 가족한테 널 자랑하고 싶었는데 바람을 맞았어
Look at this adorable, smushy face.
이 귀엽고 말랑한 얼굴을 봐
Smush, smush, smush.
You're hurting me.
아파
No, Sheldon hurt you.
아니, 쉘든 때문이지
Before; now it's you.
지금은 너 때문이야
Oh.
I think I understand.
이해가 되는 것 같아
You're the one person who can say Sheldon Cooper is your boyfriend, but that rings hollow if you can't lord him over others in the flesh.
내가 남친이라고 말할 수 있는 건 네 특권이야 사람들 앞에서 드러내지 못한다면 의미가 없지 (hollow : 무의미한 / lord [over] 으스대다, 잘난체하다. 세도를 부리다. 떵떵거리다. / in the flesh : 실제로 보는, 실물의, 살아있는, 직접)
직역:너는 한 사람이다. 쉘든쿠가가 너의 남자친구라고 말할수 있는, 그러나 의미가 없다. 만약 니가 다른사람들에게 직접 큰소리로 말하지 못한다면
I forget what I bring to the party and what I take away when I leave.
내 존재가 파티에 얼마나 중요한지 잊었어
(직역:난 잊었다. 내가 파티로 데려가지는것과 나가 떠났을때 빠지는것을)
Please accept these valuable Cooper Coupons... ...as restitution.
보상하는 의미로 쿠퍼 쿠폰을 받아줘
Sheldon, she doesn't want your stupid...
쉘든, 그런 쓸모 없는...
Ooh, Science Center. Redeeming.
과학센터라, 맘에 든다 (redeeming : 보충하는 / redeem : 되찾다. 상환하다. 회복하다.)
Let's go.
가자
Well played, Amy Farrah Fowler.
좋은 선택이야, 에이미
Let me get my coat.
겉옷 좀 챙길게
(whip cracks)
Oh, grow up, Leonard.
레너드, 그만해 (직역: 어른스럽게 굴어, 레너드)
But e-excuse me, I have something to say.
저기난 할 말이 있어
None of you may realize it, but I was very much looking forward to this weekend.
너네는 모르겠지만 난 이번 주말을 정말 기대했어
It was gonna be like the old days-- the four of us hanging out playing video games before you guys all got girlfriends.
예전처럼 넷이서 신나게 놀 계획이었어 너네가 모두 여자친구가 생기기 전에 말이야
Do you have any idea what it's like to be the only one without a girlfriend?
혼자 솔로인게 얼마나 외로운지 알아?
Even if I get one someday, I'll still be the guy who got a girl after Sheldon Cooper!
언젠가 생기더라도 쉘든 쿠퍼보다 느린 놈이 되잖아
And that's how a girl makes a scene.
소란은 저렇게 피우는 거야
I'm sorry, sweetie.
미안해, 라지
You're right.
You deserve your weekend.
재밌는 주말 보내
Come on, Amy, let's go.
가자, 에이미
What about the Science Center?
과학센터는?
I'll let you hold my hair while I throw up.
내가 토하는 동안 머리 잡아도 돼
Rain check.
다음 기회에
I'm gonna go, too.
나도 갈래
- I'll miss you.
- 보고 싶을 거야
- I'll miss you.
- 나도
- I'll miss you more.
- 내가 더
- No, I'll...
- 아니, 내가...
Just leave!
그냥 가라고
(sighs)
Okay, now.
됐다
This is the way it's supposed to be.
이제 할맛이 나네 (직역 : 이것이 되어있기로 된 방법이다.)
Men together, fighting the forces of evil.
남자들끼리 뭉쳐서 악을 물리치는 거야 (forces of evil : 악의 힘)
LEONARD, SHELDON, WOLOWITZ:
Hear! Hear!
옳소 (찬성이오!)
(sighs)
I can't believe this is only 64 calories.
믿을수가 없네 이것이 단지 64칼로리란걸
(pounding at door)
MRS. WOLOWITZ:Howard Joel Wolowitz!
하워드 조엘 왈로위츠
I've been worried sick for two days, and I know you turned off your phone!
걱정했어 이틀동안 매우, 그리고 알았지 니 전화가 꺼져있는거
MRS. WOLOWITZ:You open up this door right now because I've had it up to here!
지금 당장 문 열어 더 이상 못 참아
I have been to the morgue and the hospital, and I spent the last half hour walking up these ferkakta stairs!
시체 안치소랑 병원에 갔다가 망할 계단을 오르느라 30분이나 걸렸어
That's my ride; got to go.
엄마가 데리러 왔네, 가야겠다
'빅뱅이론' 카테고리의 다른 글
| The Big Bang Theory Season 5 Episode 01 (0) | 2013.10.08 |
|---|